ATIVIDADE DE LITERATURA
A CIGARRA E A FORMIGA –
(Fábula de La Fontaine – Tradução de Bocage)
Quem foram La Fontaine e Bocage?
O primeiro era francês e viveu durante o século XVII e frequentava a corte do Rei Luis XIV. Escreveu contos, poesia e comédias, mas foram suas fábulas que lhe deram fama. Para escrevê-las reinventou os temas usados por ESOPO, poeta grego, e FEDRO, poeta romano.
E Bocage? Quem era? Era poeta português e viveu no século XVIII. Ficou mais conhecido pelas suas poesias satíricas e menos por suas outras obras.
O texto abaixo, escrito por La Fontaine, foi traduzido por Bocage.
Tendo a cigarra em cantigas
Folgado todo o verão,
Achou-se em penúria extrema
Na tormentosa estação.
Não lhe restando migalha
Que trincasse, a tagarela
Foi valer-se da formiga,
Que morava perto dela.
Rogou-lhe que lhe emprestasse,
Pois tinha riqueza e brio,
Algum grão com que manter-se
Té voltar o aceso estio.
A formiga nunca empresta,
Nunca dá, por isso junta,
“No verão em que lidavas?”
À pedinte ela pergunta.
Responde a outra: “Eu cantava
Noite e dia, a toda hora.”
- Oh! bravo! – tornou a formiga -
Cantavas? Pois dança agora!”
__________________________________
ATIVIDADE 1 – O texto acima foi escrito na forma de poesia. Transforme a história da cigarra e da formiga num texto em prosa.
Orientações para o professor:
Senhor professor, a atividade 1 deve ser antecedida por:
- explicação sobre o que é prosa e poesia;
- leitura silenciosa com consultas ao dicionário a respeito das palavras desconhecidas.


quinta-feira, outubro 27, 2011
Pastor Rildo Lima